Душевный текстиль Беларуси

Душевный текстиль Беларуси

 

АВАНГАРД беседует с известным минским дизайнером, создателем мастерской Jamido monofaktura и бренда JAMIDO Анастасией Яминской

  • Анастасия, Вы называете Вашу работу душевным текстилем. Что это значит?
  • Мы для себя определили, что наш текстиль душевный. Почему? Потому что мне до сих пор верится, и я не перестаю в этом убеждаться, что ручная работа имеет определенную энергетику. Поэтому, когда мы делаем наши платья, какие-то изделия, работаем с тканью, мы очень много внимания уделяем настроению, атмосфере: проживается каждый метр ткани, каждый цветочек, очень много вкладывается в изделия нашей любви к этому делу.
    С этого, собственно, начинается наш бренд, мы хотим, чтобы в каждом изделии чувствовалось, что оно сделано человеческими руками, чтобы оно было приятное. Ко мне обращались многие предприниматели, говорили, давай мы сделаем твои принты на фабрике, отпечатаем тысячи метров, сделаем платья еще дешевле, пустим на Европу. А я все время отказывалась от этой идеи. Пусть мы маленькие, пусть мы не превратимся никогда в фабрику, но все равно это будет индивидуальное и душевное. Со мной люди работают, которые тоже горят всем этим, у нас очень теплые отношения, и, конечно же, эта душевность передается затем изделию.

Мастерская Jamido

  • У Вас большая мастерская? Много сотрудников?
  • Нет! С мной в печати еще две девочки, и две девочки занимаются пошивом.

 

  • То есть, Вы берете ткань, сами ее расписываете и шьете? То есть, производство от начала до конца?
  • Именно так.

  • А почему вы выбрали лен? Потому, что это белорусский продукт или потому, что это теплый материал?
  • Во первых, лен – это, конечно, наш национальный продукт. Насколько мне известно, в Европе в настоящее время производство льна все снижается и снижается, а наш Оршанский комбинат льна держится и поставляет повсюду производимый лен. И, безусловно, здесь он более доступен для нас. А во вторых, лен действительно уникальный материал по своим свойствам. Его все меньше и меньше, а уникальность его все ценее и ценее. Мы с ним уже много лет работаем, и я не перестаю удивляться, какой лен приятный, и насколько велик диапазон температур, при которых его можно носить.

 

  • Потому что, когда холодно, лен держит тепло, а в жару он — прохладный материал?
  • Все верно, идет правильная теплоотдача, лен — как вторая кожа.

  • Он как бы взаимодействует с телом. А вот перед ширпотребом он не проигрывает? Ведь материал недешевый, и изделия из него недешевые. У льна всегда есть свои покупатели?
  • Есть люди, которые ценят лен, есть такие, которые единожды попробовали этот материал и не могут с ним расстаться. Привыкаешь к этой ткани и, когда вдруг оказываешься в синтетике, начинаешь чувствовать дискомфорт. Хочешь обратно в лен!

 

  • Вы шьете только изделия для женщин и предметы домашнего обихода или существует и мужская мода изо льна?
  • В какой-то период мы шили и для мужчин, но пока не развили эту направление. Я считаю, что конструкцией одежды для мужчин должен заниматься специалист мужской моды, такого у меня пока нет. И, вообще, мне с мужчинами сложнее работать, пока что JAMIDO девчачий бренд. Все такое душевное, уютное, для дома, для себя, любимой. Мы делаем на заказ любой домашний текстиль. Человек может выбрать ткань, мы шьем все — вплоть до чехлов для стульев, шторы и тд.

  • В Москве был замечательный магазин «Белорусский лен», пользовавшийся огромным успехом. Скажите, у Вас бывают заказы из-за рубежа или клиентура в основном местная?
  • На 50% мастерская работает на рынок зарубежья, география очень широкая: сейчас наш сайт дает возможность оплатить заказ любой картой, и мы отправляем нашу продукцию по миру. (Канал мастерской https://www.youtube.com/channel/UCReHiKSv6cJcYEBj_DXoaXQ )

 

  • А в какие страны Вы посылаете?
  • В Украину, Литву, Польшу, Эстонию, в США, в эти страны наши посылки улетают довольно часто. Интересно, что много заказывают такие города с Севера, как Новосибирск, Томск. Сейчас у меня был заказ в Японию, был заказ в Австралию. Вот так, потихоньку расширяем географию Jamido. Конечно, ситуация с ковидом все усложнила, возникают проблемы с отправкой.

  • Анастасия, а Вы проводите выставки, участвуете в фестивалях?
  • У нас ежемесячно проходит так называемый fashion market, в котором участвуют около 50-60 белорусских дизайнеров и мастеров. Представляется одежда, бижутерия, керамика, мы участвуем в Фестивале уже, наверное, лет семь, у нас там постоянные клиенты. В прошлом году я участвовала в Белорусской неделе моды, это было до локдауна. Хотелось поехать в Европу, но в прошлом году не получилось.

 

  • Скажите, а модели платьев делаете Вы сами?
  • У меня есть конструктор, я сначала рисую образ, силуэт, а конструктор вместе со швеей дорабатывают, продумывают, как это сделать, чтобы было правильно, я не очень конструктор, я больше художник.

 

  • Вы художник именно по тканям? А разнообразие моделей есть? Или это стандартные платья из льна?
  • У нас порядка 20-ти разных моделей, это довольно много..

  • Это больше домашняя одежда или haute couture, высокая мода? Может ли вообще изделие из льна быть высокой модой?
  • Вопрос этот периодически поднимался. И мне кажется, что это возможно. Просто надо учитывать свойства льна.

 

  • Я именно об этом говорю.
  • У льна есть минус: он легко мнется, но этот минус можно превратить в плюс, все зависит от конструкции. А насчет того, чтобы модели из льна продефилировали на красной дорожке… Почему нет?

 

  • Этот материал жесткий, правда? Неподатливый?
  • Ткани из льна бывают разной толщины, есть тонкий, воздушный лен. Из него можно делать все, что угодно.

 

  • А Вы с вашими тканями и принтами могли бы сотрудничать с кем-то из иностранных модельеров? Вы думали об этом? Такое вообще возможно?
  • Да, думаю, возможно.

  • Рисунки на ваших тканях – это, в основном, растительный орнамент или нет? Или есть разные коллекции?
  • У нас есть рождественская тематика, она более домашняя, домашний текстиль, там сюжетные рисунки и мало растительной темы. Но в основном, я считаю, что наша Jamido – это именно ботаническая тема, природа, окружающая среда. Тема бесконечная, я не перестаю находить новые травы, растения.

 

  • Если бы Вы приехали в Грецию со своей коллекцией, это была бы коллекция с вашей основной тематикой или Вы придумаете новую, греческую?
  • Если мы едем представлять Беларусь, то нужно показывать Беларусь. А, если мы едем покорять греческий рынок, то мне сначала надо будет приехать в Грецию и там немножко пожить. Но думаю, что это была бы цветовая гамма, подходящая для Греции и популярная. Но это надо ехать, смотреть, впечатляться, вдохновляться…

  • А где Вы учились, Настя?
  • Среднее образование — это Художественном училище им. Глебова, а высшее- Академия искусств, отделение текстильной и легкой промышленности.

 

  • Вы сразу знали, кем хотите стать или понимание пришло в процессе?
  • Когда я училась в Академии, то уже прицеливалась к этой профессии. К сожалению, там не преподавали ту технологию, с которой я сейчас работаю, технологию печати. А вот после окончания Академии, когда у меня было подряд два декретных отпуска, я эту технологию тщательно изучила. Теоретически я знала, что хочу делать и как, оставалось только натренировать технические моменты, изучить, найти в интернете информацию. Начала постепенно, сама, потом появился один коллега, затем второй. Сейчас уже собралась команда из семи человек, все друзья, все любимые, мы комфортно работаем вместе.

Команда Jamido

  • Трудно сочетать такое предприятие с семьей?
  • У меня семья творческая, мне легко. Муж — музыкант, мы вместе давно, с художественного училища, он мне во всем помогает, может даже сделать за меня работу, если мне надо отдохнуть.

  • Анастасия, а что еще можно рассказать про лен, это же уникальный материал!
  • Лен надо попробовать. В него либо сразу влюбляются, либо нет. Приходят ко мне клиенты, которые увидели картинку на сайте и она им понравилась. пришли, смотрят, говорят: «Ой, если я сяду в машину, а выйду, и оно уже помято?» Это не мои клиенты.

 

  • Но это даже красиво, когда лен мнется.
  • Есть девушки, женщины, которые просто не вылезают из наших платьев, и дома, и на работе. И самое интересное, они рассказывают, что это очень узнаваемые вещи: можно идти по городу и на тебя все будут обращать внимание, так как ты носишь платье от Jamido.

  • У вас много дизайнеров, которые занимаются льном. Эта продукция похожая или она совсем разная? Я просто плохо себе представляю большое разнообразие одежды изо льна.
  • Мне кажется, что в целом изделия из льна схожи. Лен все-таки требует определенного кроя, он должен быть немного свободный, его никогда нельзя носить по фигуре, поэтому наряды из льна всегда свободные и легкие, с простым кроем. А в принципе конструкция изделий да, схожа. Но мы отличаемся, у нас есть принты и наша продукция очень узнаваемая. Мы стараемся быть немного особенными…

 

  • В Белоруси лен носят и зимой?
  • Да, мы носим лен и зимой, потому что у нас есть лен разной плотности. Его можно надеть к телу, сверху — свитерок, и внутри будет комфортное состояние. Конечно сейчас, когда у нас температура -20, о льне речи не идет. При такой температуре вообще непонятно, какую одежду надо носить, чтобы было тепло.

  • Мы уже решили, что лен – это для Греции!
  • Наверное, когда совсем жарко, то лен тоже не совсем подходит… Когда жарко, вообще ничего не хочется носить!

 

  • Вот именно, тогда нужно постельное белье из льна, только так можно спастись. Значит, да здравствует лен?
  • Безусловно! Да здравствует лен!