«Я хочу опять увидеть снег»
АВАНГАРД беседует с российской актрисой Викторией Райковой, ставшей афинянкой.
Виктория Райкова – российская актриса, в ее активе множество ролей в театре «Содружество актеров Таганки», в труппе которого она работает с 2011 года, а также в кино и на телевидении. В своем театре она сыграла ведущие роли в таких знаковых спектаклях, как «Бег», «Спасти Хлестакова_?», «Королевство кривых зеркал», «ВВС (Высоцкий Владимир Семенович)», «Мой бедный Марат» и других, в Московском театре Олега Табакова Виктории доверили одну из главных ролей в спектакле «Двенадцатая ночь», ну а любителям большого и голубого экрана она знакома по таким фильмам и сериалам, как «Леди исчезает в полночь», «Грозное время», «Судьба на выбор», «Владение 18», «Курьер из «Рая», «Тайный город» и др. С 2020 года Виктория «прописана» в Афинах: встреча с золотым медалистом Кубка мира по гребле Илиасом Паппасом во время каникул на Кипре оказалась для нее «роковой» — Виктория вышла замуж и переехала на постоянное место жительство в Афины. Шаг непростой: на пике артистической карьеры взять да уехать жить в другую страну…
— Виктория, в настоящее время Вы как бы живете на два дома. То есть, живете в Греции, а продолжаете работать в России?
— Сейчас я просто живу в Греции. А в работе у меня вынужденный перерыв: самолеты не летают, рейсы отменяются. Ведь я переехала в Грецию перед самым началом карантина.
— А если бы не карантин, Вы продолжали бы работать?
— Перед самым отъездом в Грецию я ушла из труппы театра «Содружество актеров Таганки», и осталась на контракте. Оставила за собой два названия, то есть, две роли — это Серафима в спектакле «Бег» по пьесе Булгакова и Маша в спектакле «Спасти Хлестакова_?». В Театре работают два состава, то есть, один месяц играет один состав, следующий месяц играет другой состав. В принципе, если бы не карантин, то конечно, я раз в два месяца была бы в состоянии прилететь в Москву и отыграть свои спектакли.
— А как с кино или телевидением?
— Мы договорились с мужем, что, если у меня будут интересные предложения, ради которых стоит срываться из Греции и лететь в Россию, то, конечно же, я полечу, отработаю и вернусь обратно. Безусловно, есть люди, которые живут на две страны. Но это все-таки не для меня: для меня на первом месте семья и семейное счастье. Знаете, я очень много работала до 30 лет, знаю, что это такое и также знаю, что на сто процентов всего иметь нельзя. Я хочу быть счастливой со своей семьей.
— То есть, Вы могли бы бросить профессию актрисы и заниматься исключительно семьей?
— Наверное, я выразилась несколько резко: все-таки речи не идет о том, чтобы бросить профессию. Скорее, я планирую развиваться в профессиональном плане, но не так активно.
— А Вы хотели бы играть в Греции и продолжить Вашу карьеру здесь? Что Вы знаете о современном греческом театре?
— Я сейчас активно учу греческий язык, и идея попробовать себя в художественной среде здесь мне очень близка. Конечно, я не могу сказать, что хорошо знаю греческий театр. Просто еще не успела побывать здесь в театре, поэтому и мнение о нем еще не сформировалось. Мне знакомы работы некоторых греческих режиссеров в кино. Например, Йоргоса Лантимоса. Я смотрела его фильмы, они прекрасны.
— А скажите, какой Ваш любимый спектакль, Ваша любимая роль?
— «Бег» по одноименному роману Михаила Булгакова. Роль Серафимы — это моя первая большая роль в театре, и я вложила в нее все мои силы. Она мне давалась очень сложно, я была тогда молода и многих моментов не понимала. Понимание пришло со временем: роль непростая, как, впрочем, и все творчество Булгакова.
— Если бы в Грецию пригласили сюда спектакль с Вашим участием, это был бы «Бег»?
— Несомненно. Но мне даже не так хотелось бы показать себя, как хотелось бы, чтобы в Греции было больше русского театра. С того момента, как я решилась на переезд в Грецию, родилась и мечта об открытии здесь Русской сцены.
— Не знаю, существует ли она сейчас, но когда-то в Афинах работала албанская труппа: половину недели они играли спектакли на греческом языке, другую половину – на албанском. И недостатка в зрителях у них не было. Вы учились в институте имени Б. Щукина? А у кого вы учились, кто Ваш основной наставник?
— Да, я училась в театральном институте им. Бориса Щукина. Моим художественным руководителем был Владимир Петрович Поглазов, он набирал курс. Но режиссер, благодаря которому я поняла, что такое текст, как с ним работать, и что значит анализ текста, работал с нами на третьем курсе. Это Александр Коручеков. Мы ставили с ним спектакль по чеховскому рассказу «Тина», играли мы вдвоем с партнером, и основная текстовая нагрузка была на мне. Этот режиссер показал мне, как надо работать с партнером и что текст надо вовсе не играть. Так что можно сказать, что лишь на третьем курсе я стала чуть чуть называться актрисой… До третьего курса я не понимала, чему я учусь, да, мы делали этюды, играли отрывки из пьес, но все это давалось мне сложно.
— Наш Центр четыре раза проводил мастер классы с известнейшим российским режиссером Адольфом Шапиро под названием «От текста к сцене», именно то, о чем Вы говорите. Два раза семинары были посвящены Чехову и по одному разу — Брехту и Гоголю.
— Конечно, анализ текста, переход от текста к сцене – один из важнейших моментов в подготовке актера. В институте актеры шутили, что когда ты приходишь на первый курс, тебе кажется, что ты просто супер актер, на втором курсе начинаешь в этом сомневаться, на третьем курсе ты уже понимаешь, что это вообще не твое, а на четвертом вообще хочется уйти из профессии, осознаешь, что ты бездарь и тому подобное. А потом, когда ты приходишь в театр и начинаешь работать, то лишь тогда понимаешь, что такое профессия. В институте, конечно, учат, но что такое профессия актера ты понимаешь только проработав в театре. В институте тоже есть практика, но там тебя очень любят педагоги и во всем помогают. Даже если у тебя что-то не получается, то педагоги, старшие курсы, все тебя поддерживают. Институт — это одна театральная семья. А когда ты в театре, то там уже все по-взрослому. Там тебя уже никто не жалеет. Помню в Москве, после четвертого курса мы все вместе ходили по московским театрам, это были показы, на которых отбирали актеров — либо в труппу, либо на определенный спектакль. Так я попала и в театр «Содружества актеров на Таганке». Весь четвертый курс пришел тогда на показ в этот театр, только я не смогла, так как участвовала в тот период в киносъемках. Показ прошел без меня. Но через месяц мне позвонил мой однокурсник и сказал: «Вика, на Таганке Николай Николаевич Губенко, предварительно выбрал пять человек, и из этих пяти он окончательно примет в труппу двух человек. Будет дополнительный показ. Ты сможешь подыграть мне мою сцену?». Я согласилась, пришла, была в прекрасном настроении, так как от меня требовалось только подыграть, я не была претенденткой на место в труппе. Мы отыграли нашу сцену и разошлись… В результате Николай Губенко взял в труппу и меня, и моего партнера.
(Николай Николаевич Губенко – народный артист РСФСР, основатель и бессменный художественный руководитель театра «Содружество актеров Таганки» с 1993 года до конца жизни (август 2020 года).
— Несколько слов о Вашем муже.
— Он – золотой медалист Кубка мира по гребле, родом из Яннины, и мы очень им гордимся. Он очень мечтал быть и олимпийским чемпионом здесь в Афинах, но не получилось.
— Он продолжает заниматься спортом профессионально?
— В настоящее время нет. Его приглашали на тренерскую работу в сборную страны, но он отказался.
— Вы теперь афинянка. Что Вы думаете по поводу того, что были москвичкой, а стали афинянкой?
— Я очень люблю Афины, вообще люблю города, в которых жизнь кипит. Такие, как Москва, Афины. Сейчас, конечно, карантин, жизнь не кипит. Но мне такая отсрочка даже на руку: когда Афины вновь заживут старой жизнью, я, надеюсь, смогу уже общаться на греческом языке. Ну а Москва… Москвы мне, безусловно, не хватает. Я очень люблю зиму, и, думая о зиме, вспоминаю фразу, которую произносит Серафима в «Беге» Михаила Булгакова, живя в эмиграции в Константинополе и мечтая о родине: «Я хочу опять увидеть снег…»