Василис Бисбикис читает Владимира Маяковского

СТИХОТВОРЕНИЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЖИЗНЬ

Сегодня актер Василис Бисбикис читает отрывок из поэмы-тетраптиха Владимира Маяковского «Облако в штанах», которую 22-хлетний поэт написал в 1914-1915 гг.. Читает на сцене афинского театра «Паллас», которая была освещена во время репетиции идущей на ней пьесы «В поисках Аттика» только ради великого русского поэта, положившего конец жизни ровно 88 лет и неделю назад, 14 апреля 1930 года. В начале Первой мировой войны Маяковский верил, что впереди у него целая жизнь, и что у него есть полное право громить мир мощью голоса:

У меня в душе ни одного седого волоса,

и старческой нежности нет в ней!

Мир огромив мощью голоса,

иду — красивый,

двадцатидвухлетний

Поэма весьма обеспокоила царскую цензуру, вследствие чего была напечатана с купюрами:  пришлось даже название изменить, и вместо «Тринадцатого апостола» назвать ее «Облаком…» Под этим именем стихи и отправились в путешествие в вечность. Целиком «Облако в штанах» появилось ровно 100 лет назад, в  1918 году: его издала Революция, в число наипервейших задач которой литературная цензура не входила… Предваряя это первое полное издание, Маяковский писал, что состоит поэма из 4 частей: «Долой вашу любовь», «Долой ваше искусство», «Долой ваш строй», «Долой вашу религию». Только 22-хлетний мог всерьез верить, что такое возможно…

Отрывок из поэмы Владимира Маяковского «Облако в штанах» звучит в переводе на греческий язык Янниса Рицоса.