СТИХОТВОРЕНИЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЖИЗНЬ
Сегодня актриса Мария Деребе читает для АВАНГАРДа одно из стихотворений «эллинского» цикла Осипа Мандельштама (1891-1938), для многих – лучшего поэта Серебряного века русской поэзии, «Возьми на радость из моих ладоней», написанное ровно 100 лет назад, в 1920 году. Стихотворение вошло в сборник Tristia (1922), то есть, «Скорбные песни», которые отсылают читателя к Овидию: эхо стихов великого римлянина будет ясно звучать во многих стихах русского поэта. Мандельштам с самых первых строк вошел в русскую и мировую поэзию как большой, сложившийся поэт. Первый его сборник «Камень» (1916) стал настоящим камнем, брошенным в озеро, взволновавшим, взбудоражившим воды литературы: особая, строго выстроенная, прозрачная, пронзительная поэзия. Уже одно из самых первых стихотворений Мандельштама, написанное в 1908 году, когда поэту исполнилось лишь 17 лет, открывающее сборник «Камень», показало, что на поэтическом небосклоне взошла большая, яркая звезда:
Звук осторожный и глухой
Плода, сорвавшегося с древа,
Среди немолчного напева
Глубокой тишины лесной…
Стихотворение «Возьми на радость из моих ладоней» Осипа Мандельштама звучит в переводе на греческий язык Евгении Кричевской.