Дмитрий Мелкин читает Константиноса Кавафиса

СТИХОТВОРЕНИЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЖИЗНЬ

Сегодня режиссер, актер, перформер и педагог, обладатель премии «Золотая маска» в категории «Эксперимент» (2009), Дмитрий Мелкин (Дмитрий Филиппов) читает одно из самых известных стихотворений Константиноса Кавафиса «Город», которое он выбрал из собрания переводов греческого поэта Геннадия Шмакова под редакцией Иосифа Бродского. Совсем иное прочтение, услышанное нами от художника, который не перестает экспериментировать, новаторствовать и создавать новые, сложные виды и формы искусства.  В октябре 2018 года Дмитрий Мелкин участвовал на острове Сирос в работе режиссерской Лаборатории Адольфа Шапиро, организованной Союзом Театральных Деятелей России в сотрудничестве с Центром Культуры и Развития AVANTGARDE.

Ты твердишь: «Я уеду в другую страну, за другие моря.
После этой дыры что угодно покажется раем.
Как ни бьюсь, здесь я вечно судьбой обираем.
Похоронено сердце мое в этом месте пустом.
Сколько можно глушить свой рассудок, откладывать жизнь на
потом!
Здесь куда ни посмотришь – видишь мертвые вещи,
чувств развалины, тлеющих дней головешки.
Сколько сил тут потрачено, пущено по ветру зря».
Не видать тебе новых земель – это бредни и ложь.
За тобой этот город повсюду последует в шлепанцах старых.
И состаришься ты в этих тусклых кварталах,
в этих стенах пожухших виски побелеют твои.
Город вечно пребудет с тобой, как судьбу ни крои.
Нет отсюда железной дороги, не плывут пароходы отсюда.
Протрубив свою жизнь в этом мертвом углу,
не надейся на чудо:
уходя из него, на земле никуда не уйдешь.

Стихотворение «Город» Константиноса Кавафиса звучит в переводе на русский язык Геннадия Шмакова.