Ο Γεράσιμος Σκιαδαρέσης διαβάζει Μιγιασάτ Μουσλίμοβα

ΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑ – ΜΙΑ ΖΩΗ

Σήμερα ο ηθοποιός Γεράσιμος Σκιαδαρέσης διαβάζει ένα αιώνια επίκαιρο ποίημα (μυθιστόρημα-πραγματικό γεγονός, όπως λέει ο υπότιτλος) Ο αρχηγός βγήκε στο μπαλκόνι της σύγχρονης ποιήτριας της Δημοκρατίας του Νταγκεστάν, αλλά και όλης της Ρωσίας, Μιγιασάτ Μουσλίμοβα, γραμμένο το 2012. Όσοι παρακολουθούν τα γεγονότα σε μια από τις θερμότερες (πολιτικά) περιοχές της Ρωσίας, στο Βόρειο Καύκασο, γνωρίζουν προφανώς, ότι το 2011-2012 ήταν οι χρονιές με απανωτές τρομοκρατικές επιθέσεις με πολλούς πολυτραυματίες και νεκρούς στις βορειοκαυκάσιες πόλεις και χωριά με επίκεντρο το Νταγκεστάν. Η φωνή της Μιγιασάτ Μουσλίμοβα όμως ηχεί πέρα από την πατρίδα της, πέρα από τα τοπικά γεγονότα: η τρομοκρατία είναι παγκόσμιο φαινόμενο και έχει πολλές μορφές, πολλά πρόσωπα και πολλούς τρόπους να δράσει. Και το χειρότερο: μπορεί και καλύπτεται πίσω από τα μέτρα ανάγκης, μέτρα σωτήρια, μέτρα προστασίας. Και όταν το παίρνουμε χαμπάρι, είναι συνήθως αργά…

Ο αρχηγός βγήκε στο μπαλκόνι
(μυθιστόρημα-πραγματικό γεγονός)

Μέρος Πρώτο. Λακωνικό
Ο αρχηγός βγήκε στο μπαλκόνι.
Από κάτω τα αρπακτικά έκαναν πως δουλεύουν,
σέρνονταν κάτω από το μπαλκόνι
και όλο κάτι αφουγκράζονταν.
Ο αρχηγός ήξερε:
αν δεν τους πετάξει παϊδια κάποιων,
αύριο θα κοιτούν εξεταστικά την πλάτη του.

Μέρος Δεύτερο. Εκφραστικά σκεπτικό.
Ο αρχηγός βγήκε στο μπαλκόνι.
Ήξερε πως τα πιο επικίνδυνα αρπακτικά
κρύβονται πίσω από το δάσος
και κυκλοφορούν τάχα ανέμελα,
αλλά αφουγκράζονται ασταμάτητα.
Εκτός αυτού ήξερε, ότι οι σκιές που ρίχνουν,
μπορούν να μεταμορφώνονται σε τσακάλια.
Γι’ αυτό τα μεσάνυχτα θα τους ρίξει παϊδάκια,
σαν γέφυρες
χωρίς κουπαστές,
που χοροπηδούν πάνω από τις χαράδρες.

Μέρος Τρίτο. Ανεκτικό.
Ο αρχηγός βγήκε στο μπαλκόνι.
Τα ευαίσθητα αφτιά λαγών, κουνελιών και ελαφιών,
που κάθονταν πίσω από τις πλάτες των αρπακτικών,
περίμεναν ένα βλέμμα του σοφότερου.
Η σιωπή του μαρτυρούσε την ευμένειά του.
Λαγοί, κουνέλια και ελάφια καταλάβαιναν,
ότι τα αρπακτικά πρέπει να ταϊστούν και αύριο.
Οι σκιές τους έσβηναν ευγνώμονα
και χάνονταν στους καπνούς των θυσιαστηρίων.

Μέρος Τέταρτο. Οπτιμιστικό.
Ο αρχηγός βγήκε στο μπαλκόνι.

Επίμετρο.
Δεν υπάρχει κανένας να αφηγηθεί.

Το ποίημα «Ο αρχηγός βγήκε στο μπαλκόνι (μυθιστόρημα-πραγματικό γεγονός)» της Μιγιασάτ Μουσλίμοβα ακούγεται στα ελληνικά σε μετάφραση της Ευγενίας Κριτσέφσκαγια.